Yohanes 11:49
TSK | Full Life Study Bible |
Kayafas(TB/TL) <2533> [Caiaphas.] Kamu(TB/TL) <5210> [Ye.] |
yaitu Kayafas, Mat 26:3; [Lihat FULL. Mat 26:3] tahun itu, Yoh 11:51; Yoh 18:13,14 [Semua] |
Yohanes 18:13-14
TSK | Full Life Study Bible |
<520> [led.] Hanas(TB)/Hanna(TL) <452> [Annas.] itu(TB/TL) <1565> [that.] "And Annas sent Christ bound unto Caiaphas the high priest, ver. 24." |
mertua Kayafas, Yoh 18:24; Mat 26:3; [Lihat FULL. Mat 26:3] [Semua] |
Kayafaslah(TB)/Kayafas(TL) <2533> [Caiaphas.] |
seluruh bangsa. |
Yohanes 18:24
TSK | Full Life Study Bible |
Hanas(TB)/ikatannya(TL) <452> [Annas.] Annas was dismissed from being high priest, A.D. 23, after filling that office for fifteen years; but, being a person of distinguished character, and having had no fewer than five sons who had successively enjoyed the dignity of the high-priesthood, and the present high priest Caiaphas being his son-in-law, he must have possessed much authority in the nation. It was at the palace of Caiaphas where the chief priests, elders, and scribes were assembled the whole of the night to see the issue of their stratagem. terbelenggu(TB) <1210> [bound.] |
kepada Kayafas, Yoh 18:13; Mat 26:3; [Lihat FULL. Mat 26:3] [Semua] |
Yohanes 18:28
TSK | Full Life Study Bible |
mereka membawa(TB)/Lalu .... dibawa(TL) <71> [led.] ke ............. ke(TB)/kepada ............. ke(TL) <1519> [unto.] gedung pengadilan ............ gedung pengadilan(TB)/istana .............. balai(TL) <4232> [hall of judgment. or, Pilate's house. early.] Mereka(TB)/Maka(TL) <1161 2532 846> [and they.] mereka hendak makan(TB)/makan(TL) <5315> [eat.] |
Judul : Yesus di hadapan Pilatus Perikop : Yoh 18:28-38 Paralel: Mat 27:1-2,11-14; Mr 15:1-5; Luk 23:1-5 dengan Yoh 18:28-38 gedung pengadilan. Mat 27:2; [Lihat FULL. Mat 27:2] pengadilan itu, makan Paskah. Catatan Frasa: YESUS DI HADAPAN PILATUS. |